Latest blogs

C’est la vie ! Knowing These Will Make You Sound French!

Oui, c’est la vie ! Souvent vous lisez ou entendez une phrase et vous vous demandez : « Mais qu’est-ce que cela veut dire ? » Alors aujourd’hui, nous allons apprendre plusieurs expressions bien françaises que vous rencontrerez quand vous aurez la chance de mettre les pieds en France. Allons-y !   Yes, that’s life!… Continue reading C’est la vie ! Knowing These Will Make You Sound French!

art et musique

Que ferions-nous s’ il n’y avait pas d’escaliers ?

What Would we Do if There Were no Stairs? Vous êtes-vous trompé d’escalier ? Pas de problème par ici la sortie…Did you take the wrong stairs? No problem here the exit… La précision mécanique de l’univers physique/The mechanical precision of the physical universe Tout dans la vie a une technologie particulière. Des étapes très précises… Continue reading Que ferions-nous s’ il n’y avait pas d’escaliers ?

French countries gender

How is Gender Attributed to Countries in French?

In French, how do you pick the article gender for a country? No panic please, it’s actually simple. En français, comment choississez-vous le genre d’un article pour un pays ? Pas de panique s’il vous plaît, c’est en fait simple. Feminine Countries/Les pays féminins As a rule, if countries end with an “e”, they are… Continue reading How is Gender Attributed to Countries in French?

The French Baguette… An Art in Itself !

C’est dimanche et quoi de plus français qu’un bon petit déjeuner avec une baguette croustillante? Vous allez me dire, plus facile à dire qu’à faire! It’s Sunday and what could be more French than a good breakfast with a crusty baguette? I know, easier said than done! Les Compagnons du Tour de France Bien sûr… Continue reading The French Baguette… An Art in Itself !

viennoiseries

The Art of Packing Pastries

Emballer les pâtisseries en France est tout un art. Cette excellente vidéo sur You Tube en fait la démonstration. La vidéo sur la vitesse régulière est un peu rapide. Si vous avez des difficultés à comprendre, utilisez l’icône de réglage pour la mettre à la vitesse juste en-dessous. Packing pastries in France is quite an… Continue reading The Art of Packing Pastries

un gros temps en mer

Time in English « Temps » and « Fois » in French

Did you know that the word “time” in English does not always translate the same in French? For example, What time is it? —>Quelle heure est-il? (une heure – fem.) English has also “hour” for “heure.” Don’t waste any time. —>Ne perdez pas de temps. Here, the notion of “time” in French is “temps.” NOTE:… Continue reading Time in English « Temps » and « Fois » in French

how to keep track of time

How to Keep Track of Time, United States vs France

There are a few differences on how the USA and France handle the notion of time. Just knowing about them will bring confidence to your ability to speak French.

Prepositions “à” and “de” in French

A preposition indicates the kind of relationship between words or group of words. There are many prepositions in French and they can be composed of one word or several words. This specific post describes the use of the prepositions “à” and “de.” To Express the Location, the Preposition is Placed in Front of the Location… Continue reading Prepositions “à” and “de” in French

American war territory

July 4, 1776 – Independence Day

Where the fight for freedom took place

Quoi de Neuf?

Neuf vs Nouveau << Quoi de neuf? >> is the equivalent of the English “What’s up?” but the adjective << neuf >> doesn’t mean “up” nor “nine” in this case. << neuf >> means “new”. We have another word meaning “new”:<< nouveau >>. However, they are not interchangeable except in this expression. Note: You will… Continue reading Quoi de Neuf?