C’est l’été !- Summer is Here!

 

Click here to find the French Summer Class Specials

Oui, c’est l’été et pour cette édition estivale, nous allons faire un tour sur la côte d’Opale qui s’étend de la ville de Dunkerque au Nord jusqu’à la commune appelée Le Crotoy en Baie de Somme. À peu près 120 kilomètres.

Le littoral du Pas de Calais
Cette appellation est la création en 1911, d’un industriel, peintre et photographe français de la région, Édouard Lévêque, pour rendre hommage à sa lumière si particulière et changeante.

Une région riche en resources naturelles

Les phares emblématiques, les ports de pêche pittoresques, les vastes plages et les nombreuses réserves naturelles en font une destination populaire pour les amateurs de plein air et de la nature. Le long de ce littoral vous découvrirez trois grandes villes, Dunkerque, Calais et Boulogne-sur-Mer, et plus de deux douzaines de stations balnéaires dont les plus connues sont sans doute le Touquet-Paris-Plage, Hardelot-Plage et Berck. Boulogne-sur-Mer est la capitale du département du Pas-de-Calais.

La ville de Calais

Calais a été la porte d’entrée sur le continent Européen des Britanniques depuis des centaines d’années. Nul doute la fameuse statue des six bourgeois de Calais sculptée par Auguste Rodin et inaugurée en 1895 rappelle les conflits qui ont existé avec nos voisins d’outre-manche. En effet, ces six bourgeois sont en route pour remettre les clés de la ville de Calais, au roi d’Angleterre, Édouard III, suite au siège qu’il infligea à la ville et à la capitulation de ses notables, pendant la guerre de cent ans en 1347. Plus de 200 ans plus tard, le 6 janvier 1558, les français reprendront possession de la ville.

Le phare de Calais

L’emplacement du phare de Calais le distingue de la majorité des autres phares puisqu’il se trouve dans les rues de Calais, près du centre-ville. Édifié en 1848, il fonctionnait alors à l’huile jusqu’à son électrification en 1883. Mécanisé depuis 1987, il n’y a plus de gardien. Les techniciens des phares et balises ont pris la relève.

Il se différencie des autres phares environnant par sa tour octogonale blanche et son dessous de lampe, noir. La nuit, les marins le reconnaissent au nombre, la durée et la couleur de ses signaux lumineux. La lampe du phare est située à 58 mètres de haut par rapport au niveau de la mer. Ses faisceaux lumineux ont une portée de 23 milles nautiques soit 43 kilomètres, ce qui suffit pour éclairer les marins franchissant le Pas de Calais.


Photo: Stéphane Millien

Il faut monter 271 marches pour arriver au sommet. Du haut vous pouvez admirer la ville de Calais et l’arrière-pays, l’eurotunnel, le Cap Blanc-nez et les ports de commerce et de voyageurs. Lorsqu’il fait beau, vous pouvez apercevoir les côtes anglaises.

La dentelle de Calais

Calais est aussi connue pour sa dentelle. Artisanat qu’elle a hérité de manufacturiers anglais venus de Nottingham au début du dix-neuvième siècle qui échappaient à d’une période de troubles dans leur région. Bien que le nombre de personnes qui pratiquent la profession de nos jours est réduite à environ une centaine, la façon de tisser n’a pas changé en 200ans.

Ci-dessous, vous trouverez une vidéo qui explique l’essor et la chute et ce que font les tisserands du 21ème siècle.

Nouvelles de la cité de la langue française

La cité de la langue française présente un festival des succès mondiaux des musiques populaires francophones pour l’été que vous pouvez visiter ici.

J’ai choisi de partager le groupe HK Saltimbank avec l’interprétation de « Petite Terre » pour illustrer la popularité des chansons françaises actuelles.

Mots à savoir

Voici une liste de mots invariables qui concerne les adverbes de temps:

– alors – Il commença à pleuvoir, alors il ouvrit son parapluie. (at that point)
– aujourd’hui – Aujourd’hui, c’est dimanche. (today)
– demain – Nous irons à la plage demain. (tomorrow)
– hier – Ils terminé leur chantier hier. (yesterday)
– après-demain – Appelez-moi après-demain. (after tomorrow)
– avant-hier – L’accident a eu lieu avant-hier. (the day before yesterday)
– autrefois – Autrefois nous utilisions les chevaux pour nous déplacer. (once/in the past)
– aussitôt – Il est parti aussitôt après avoir reçu la nouvelle. (as soon as)
– bientôt – Les vacances seront bientôt terminées. (soon)
– tôt – Il se levait tôt tous les matins. (early)
– tard – Il n’est jamais trop tard.(late)
– déjà – Il était déjà trop tard pour soumettre une proposition. (already)
– depuis – Il neigeait depuis trois jours.(since)
– parfois – Les voisins sont parfois absents pour plusieurs mois. (sometimes)
– souvent – Ils chantaient souvent ensemble. (often)
– toujours – Un coq chante toujours à la levée du jour. (always)
– maintenant/jamais – C’est maintenant ou jamais ! (now/never)
– longtemps – Son voyage a duré longtemps, presque cinq ans. (a long time)
puis- Il se baissa pour ramasser ses lunettes qui étaient tombées, puis se releva et se cogna la tête sur une étagère.

Les Jeux Olympiques

Enfin la France reçoit les Jeux Olympiques d’été cette année et les différentes activités se font, eh bien, presqu’aux quatre coins du monde ! Ils se dérouleront du 26 juillet au 11 août 2024. Les dernières préparations battent leur plein et vous pouvez trouver un reportage complet ici.  

To find the French Summer Class Specials Click here .

Le printemps, ma saison préférée

Le printemps, ma saison préférée

C’est le printemps, ma saison préférée. La vie qui coule dans toutes les veines, qu’elles soient humaines, animales ou végétales. C’est le retour des bourgeons, des petites pousses vertes qui s’élancent vers le soleil à bras ouverts. Ce sont les premières fleurs que les colibris et les abeilles s’empressent de butiner et de ramener au foyer.

Toute la nature s’agite en une frénétique envie de créer et de profiter du beau temps avant qu’il ne soit trop tard. Au passage la farandole entraine ceux qui dormaient encore et les fait entrer dans la ronde en réveillant leur cœur pour qu’eux aussi puissent jouir des plaisirs enfin retrouvés après un long hiver.


Image by Elsemargriet from Pixabay

Les souvenirs d’éden

J’ai vécu la première partie de ma vie dans un éden. Je commençais juste à marcher lorsque nous nous y sommes installés. La maison était immense. Elle avait tant de pièces qu’il était difficile de toutes les chauffer bien qu’il y avait le chauffage central, mais pas partout.

L’étage

À l’étage, il y avait deux grandes chambres et deux petites ainsi que trois mansardes qui servaient de grenier. Il y faisait très froid en hiver et très chaud en été. Mais ces mansardes regorgeaient de trésors surprenants qui n’intéressaient personne d’autre que moi. C’est là où je pouvais disparaitre pendant des heures et absorber les planches d’architecture laissés derrière par l’ancien propriétaire et constructeur de l’habitation où nous résidions.

C’était une construction des années 20 ou plutôt des années folles. La villa arborait une large terrasse avec une douzaine de marches pour y accéder à partir de la pelouse du devant. Le sous-sol consistait de deux caves où des dizaines de bouteilles en tous genres attendaient patiemment d’être choisies pour fêter une occasion.

Image de freepik

Le rez-de-chaussée

Au rez-de-chaussée, l’entrée, le couloir, les deux cuisines, la salle de bains et les toilettes étaient carrelés tandis que les trois chambres et la salle à manger avaient un parquet. Les toilettes étaient si grandes qu’il était facile d’y faire une ronde avec deux ou trois personnes. Et par la fenêtre trop haute d’accès pour ma petite taille, j’entendais les oiseaux.

À partir de la salle à manger qui était doté d’immenses portes-fenêtres, on pouvait voir la mer qui se trouvait à moins d’un kilomètre à vol d’oiseau. Les voiliers et les mouettes s’y amusaient avec le vent. Ma place favorite était le bout de la table où je présidais tout en mangeant, et me délectais du spectacle. Notre chienne appréciait tout particulièrement cette pièce avec son tapis persan à motif rouge, sur lequel elle se prélassait au soleil.

Le téléphone

Bien sûr, il y avait aussi le téléphone, celui que vous décrochiez et demandiez à la standardiste de vous connecter à qui vous vouliez parler. Ma première utilisation de l’appareil fut à l’occasion de Noël lorsque j’allais avoir trois ans. J’avais hâte que l’on se mette à table, mais tout le monde semblait attendre grand-père. Alors, je décidai de prendre les affaires en main. Je m’esquissai de la salle à manger et je montai sur le bureau pour atteindre et décrocher le téléphone et demandai à la dame de me passer « Pépé Paul ! ». La dame fut très obligeante, me répondant : « un instant s’il vous plait » et moi d’être ravie d’entendre la voix de mon grand-père presque immédiatement. Je lui dis qu’il était en retard et que nous l’attendions tous pour commencer le repas de Noël et de faire vite. Il répondit qu’il arrivait de suite. Ma mission accomplie, je retournai dans la salle à manger pour annoncer la nouvelle au grand étonnement de chacun.

Le véritable paradis

Disons que j‘aimais bien tous les recoins de l’intérieur, mais mon paradis se trouvait à l’extérieur. Il y avait un jardin gigantesque, en fait je ne crois pas que l’on puisse appeler cela un jardin. C’était plutôt un verger avec des dizaines d’arbres fruitiers dont les fruits étaient délicieux.

Je me souviens des poires, des abricots dont je n’ai jamais retrouvé le goût enivrant. Il y avait aussi des cerises. Des rouges bien sûr, mais mes favorites étaient les jaunes qui fondaient dans ma bouche. Il ne faut pas oublier les prunes d’un bleu sombre et d’autres d’un jaune vert si juteuses. On y trouvait également des noix et des noisettes ainsi que des pommes que je n’aimais guère.

Il y avait aussi un potager où je n’ai jamais perdu beaucoup de temps. Mon endroit de prédilection que je visitais très souvent avec plaisir, était la serre où mûrissait du raisin noir et blanc. Le déguster me propulsait au septième ciel.

Le paradis des oiseaux

Enfin le territoire qui m’appartenait vraiment, était l’allée centrale du verger qui mesurait près de 80 mètres. Le long de l’allée je cueillais des petites fleurs sauvages et en confectionnait des bouquets multicolores que je distribuais aux oiseaux pour qu’ils les mangent ou en fassent leur nid. Si vous aimez les oiseaux, je vous recommande la lecture de cet article sur les bienfaits de les observer. Cette allée me servait aussi de circuit de course avec mon petit pignon fixe rouge que j’avais reçu pour mes deux ans. Tel était mon éden que j’ai perdu à l’âge de six ans mais que j’ai retrouvé tous les étés jusqu’à quinze ans.

L’hirondelle ne fait pas le printemps…
En anglais : “One swallow does not make a summer.”

C’est un dicton qui date d’une fable d’Ésope Le jeune prodigue et l’hirondelle. En effet les hirondelles apparaissent dans les campagnes aux alentours de mars-avril et annoncent en quelque sorte la venue du printemps. Cependant, il est bien connu, que des gelées tardives anéantissent souvent les jeunes pousses. D’où le proverbe qui veut dire qu’il ne faut pas s’imaginer que tout est pour le mieux basé sur une seule bonne chose.

Un poème de bienvenue au printemps

 

Ce poème écrit en mars 2017, démontre que la température était plus clémente car la nature était bien plus en avance que cette année.

Les floralies internationales de Nantes

Tous les ans depuis 1956, les floralies de Nantes accueillent des milliers de personnes. Plus de 60 pays ont eu l’honneur d’y être représentés. Cette année l’évènement se déroule du 17 au 26 mai 2024 dans une nouvelle localité au sud de la ville de Nantes au château de la Chabotterie, en Vendée, à peu près 30 minutes en voiture. Chaque évènement à un thème. « Jeux de fleurs » est le thème pour 2024.

Je me souviens de ma visite avec ma grand-mère en 1963. J’y étais allée avec une robe tissée de fleurs et de feuillages du jardin d’Éden pour participer au concours. Avec un parcours d’environ deux heures en autocar, les fleurs n’avaient plus la même fraîcheur à l’arrivée. Je n’ai rien gagné mais j’étais bien heureuse d’avoir eu la possibilité d’admirer et sentir les centaines de fleurs et plantes présentes.

J’ai, par chance, déniché un film muet de ces floralies spécifiquement en 1963, je vous le présente ici :

Enfin, si vous voulez en savoir plus sur l’origine des floralies à Nantes, cliquer sur le lien qui vous racontera toute l’histoire.

Si vous passez par l’Ouest de la France, n’oubliez pas de faire un saut à Nantes, c’est une ville riche en histoire et très accueillante.

Ne faites plus l’erreur !

Quand une phrase est positive, nous utilisons toujours « des » pour indiquer le pluriel lorsque vous pouvez compter les éléments un par un : (When the sentence is positive, we always use “des” to indicate plural, that is when you can count things one by one🙂

Il y a des oranges sur la table.

Mais si nous parlons d’un partitif que vous ne pouvez pas compter un par un, vous utiliserez « de » : (But if it is a partitive where you cannot count the item one by one, you will use “de”:)

Je bois de l’eau. Je veux du sucre dans mon café. (du = de+le)

Enfin, quand la phrase est négative, i.e. « pas de », utilisez « de » sans l’article : (Lastly, when the sentence is negative, i.e. “pas dealways without the article 🙂

Il n’y a pas d’oranges sur la table.

Je ne veux pas de sucre dans mon café.

ATTENTION

Lorsque la phrase est positive mais vous utilisez les expressions telles que « beaucoup de /trop de »  ne mettez pas de « s » : (When the sentence is positive but is using “beaucoup de” or “trop de”, no “s” either:)

Il y a beaucoup d’oranges sur la table.

Il y a beaucoup d’eau dans le lac.

Il y a beaucoup de sucre/trop de sucre dans le café. There is a lot of/too much sugar in the coffee

Finalement, voyons le vocabulaire de la saison :
Le nom, le printemps et l’adjectif, printanier : Elle porte une robe printanière.

La chanson du mois de mai – interpretee par Nana Mouskouri

Voici le mois de mai
Où les fleurs volent au vent
Voici le mois de mai
Où les fleurs volent au vent
Où les fleurs volent au vent
Si jolies mignonnes
Où les fleurs volent au vent
Si mignonnement.

Le fils du roi s’en va
S’en va les ramassant
Le fils du roi s’en va
S’en va les ramassant
S’en va les ramassant
Si jolies mignonnes
S’en va les ramassant
Si mignonnement.

Il en ramassa tant
Qu’il en remplit ses gants
Il en ramassa tant
Qu’il en remplit ses gants
Qu’il en remplit ses gants
Si jolies mignonnes
Qu’il en remplit ses gants
Si mignonnement.

Il les porte à sa mie
Pour lui faire un présent
Il les porte à sa mie
Pour lui faire un présent
Pour lui faire un présent
Si jolies mignonnes
Pour lui faire un présent
Si mignonnement.

Tenez tenez, dit-il
Tenez voici mes gants
Tenez tenez, dit-il
Tenez voici mes gants
Tenez voici des gants
Si jolies mignonnes
Tenez voici mes gants
Si mignonnement.

Vous ne les mettrez guère
Que quatre fois par an
Vous ne les mettrez guère
Que quatre fois par an
Que quatre fois par an
Si jolies mignonnes
Que quatre fois par an
Si mignonnement.

A Pâques à la Toussaint
Noël et la Saint-Jean
À Pâques à la Toussaint
Noël et la Saint-Jean
Noël et la Saint-Jean
Si jolies mignonnes
Noël et la Saint-Jean
Si mignonnement.

N’oubliez pas de m’envoyer un enregistrement de vos prouesses avec cette chanson. Je serai aux anges de vous écouter !

 

 

 

 

Lettre d’information hivernale

Lettre d’information pour l’hiver 2024

La neige et les sports d’hiver

L’hiver suit son cours et ceux qui aiment les sports d’hiver sont aux anges. Il est temps de prendre ses skis et de se diriger vers les pentes neigeuses. Faites-vous du ski ? De la descente ? Du slalom ? Du ski de fond ? Du ski hors-piste ?
Ce n’est décidément pas le cas pour tout le monde, seulement 8% des français partent aux sports d’hiver.

         Photo: France – Image by 12019 from Pixabay

Vive la neige !

Pour ma part, j’habitais non loin des bords de la Loire, près de l’embouchure. Il ne neigeait presque jamais, ou les flocons fondaient avant d’atteindre le sol. Mais un beau matin, quelle surprise ! Toute la nature était recouverte de son manteau blanc. Du jamais vu !

 

        Image by Shogun

Il me faillait des skis à tout prix pour faire une descente sur la pente qui menait au ruisseau. Il me fallait faire vite avant que la neige ne fonde. Dans une décharge proche, je dénichai mes deux skis et deux bâtons en bois. Heureuse, je m’élançai sur la pente, la descendai, puis la remontai et recommençai, jusqu’à ce que ma mère apparût et vit ce qui me servait de skis. Elle m’appela, m’expliqua que c’était dangereux et s’empressa de me retirer mes deux parechocs de voiture sur lesquels j’aurais pu me couper une jambe si j’étais tombée.

Déçue, je retournai à la décharge et trouvai quelque chose qui me servit de luge. Et cette fois-ci, elle se tut et me laissa faire.

En recherchant le sujet de la neige en France, j’ai découvert, basé sur l’observation Météo France entre 1981 et 2010, qu’avec 34 centimètres de neige par an en moyenne, Saint Étienne était la ville la plus enneigée de France.

Elle  se situe dans le département de la Loire en Auvergne à 422m au-dessus du niveau de la mer,

Par ailleurs, la ville renommée comme étant la plus froide de France se trouve dans la Haute-Marne : Langres. L’OBS rapporte qu’avec le réchauffement climatique, la situation s’améliore mais avec 9.8C, la ville est encore la plus froide en moyenne comparée au reste de la France : 13C.

Recette

Voici un mets délicieux dont le nom est tout aussi exquis et qui ravira vos convives :  je parle de bouchées à la reine !

Les bouchées à la reine sont de tout petits vol-au-vent* garnis de ragoût financière**. En voici la recette :

« Mettez dans une casserole, gros comme un œuf de beurre et plein une cuillère à soupe de farine ; remuez sur feu vif jusqu’à ce que beurre et farine soient bien mélangés ; mouillez avec deux verres d’eau ou de bouillon sans couleur.

Mettez dans cette sauce une poignée de crêtes et de rognons de coq préparés;  une poignée de quenelles ; une poignée de champignons bien épluchés et blanchis à l’eau bouillante ; une ou deux truffes coupées par tranche ; un ou deux fonds d’artichauts coupés par petits morceaux ;

Quelques petits morceaux de ris de veau et de foie de volaille ; quelques petits morceaux de langue à l’écarlate ; une vingtaine d’olives dénoyautées ; un verre à vin de vin blanc ou de vin de madère ; un peu de sel, un peu de poivre. Faites mijoter vingt minutes environ. Liez avec deux jaunes d’œufs ou un jaune d’œuf et deux cuillerées de crème ; »

Cette recette est tirée du livre de cuisine d’Émile Dumont La Bonne Cuisine Française, publié à l’occasion de l’Exposition Universelle de 1878 à Paris.

Je vais maintenant vous donner les ingrédients utilisés par ma mère :
Du beurre, de la farine, du bouillon, du vin de madère, sel, poivre, des quenelles de veaux, des champignons de Paris, du blanc de poulet.

Ses vol-au-vent étaient un délice. Il est entendu qu’une bonne cuisinière inclura ce qu’elle a sous la main et ce qu’elle pense plaira à ses convives.

Le secret est de couper tous ces aliments en petits morceaux très fins.

Si vous voulez inclure des crêtes, des rognons et des foies de volaille, sachez que la préparation de ces ingrédients est non seulement extrêmement laborieuse mais le goût est aussi bien particulier.

Lorsque votre financière est terminée, il vous suffit de remplir vos vol-au-vent qui se font avec de la pâte feuilletée. Je vous conseille d’acheter vos vol-au-vent dans la section des produits réfrigérés de votre magasin. Vous économiserez ainsi 3 ou 4 heures de labeur.

Bon appétit !
*Vol-au-vent – nom masculin invariable
**Ragoût financière – le ragoût est un mot masculin mais « ragoût financière » veut dire : « ragoût à la sauce financière ».

Le temps pour une chanson

En cet hiver 2024, nous écoutons Francis Cabrel, plus de soixante-dix ans et toujours sur scène avec des poèmes de notre temps et de la musique qui vous emporte pour un moment. J’ai choisi pour votre écoute aujourd’hui Saïd et Mohamed. Cliquer le titre de la chanson pour trouver les paroles et cliquer ici pour écouter la chanson, c’est la première chanson.

Un petit tour dans la nature

La dent-de-lion ou plus familièrement connue sous le nom de pissenlit, est une plante vivace qui résiste non seulement aux intempéries mais est aussi riche en minéraux. Elle pousse dans les régions tempérées. C’est une plante dont les lapins sont friands.


Elle est souvent considérée comme une mauvaise herbe lorsqu’elle se propage en grande quantité sur une pelouse. Pourtant elle est utilisée en cuisine comme des feuilles de salade et en médecine traditionnelle pour ses propriétés diurétiques, ses qualités détoxifiantes et anti-inflammatoires.

La dent-de-lion est parfois associée à des symboles tels que la résilience et la transformation en raison de sa capacité à pousser dans des environnements variés et de son cycle de vie complet. Elle a une de fleuraison suivie de la formation de graines, qui sont dispersées par le vent ou par le souffle d’un enfant.

 

Expressions utiles

Être en train de + infinitif
Nous utilisons cette formule pour exprimer une activité en cours de déroulement :
Je suis en train de lire l’infolettre d’hiver.
Il est en train de boire un bol de chocolat.
Nous sommes en train de préparer notre départ pour les sports d’hiver.
Être sur le point de + infinitif
Cette tournure s’emploie lorsqu’une action est proche de se produire :
Il est sur le point de nous quitter.
Vous êtes sur le point de dire une bêtise, taisez-vous !
Je suis le point de préparer le repas.
Venir de + infinitif
Cette expression signifie qu’une situation s’est récemment terminée :
Je viens de trouver un nouvel emploi.
Tu viens d’arriver de Paris ?
Ils viennent de déménager à l’étranger.

 

Voici l’automne – Lettre d’information trimestrielle

La-cathedrale-de-Reims

Voici l’automne – Lettre d’information trimestrielle

Voici l’automne et j’ai décidé de passer à une lettre d’information trimestrielle au lieu de mensuelle. C’est-à-dire que vous en recevrez une pour chaque nouvelle saison.

Et en passant, je donne des détails sur l’usage de « newsletter » en français. C’est un anglicisme, comme vous le savez, passé dans l’usage courant et c’est un nom féminin : une newsletter. La recommandation officielle d’usage conseille d’utiliser : « une lettre d’information ». Et, les Canadiens utilisent leur propre fabrication : « une infolettre », ce qui est la traduction littérale de l’anglais. Ce qui veut dire que le dictionnaire français a maintenant deux mots de plus pour exprimer la même chose !

Voici donc votre lettre d’information trimestrielle de l’automne 2023.

Événement mémorable

En ce début d’automne le roi d’Angleterre, Charles III et la reine Camilla ont été reçus en grande pompe par le Président de la république française, Emmanuel Macron. Les portes de la galeries des glaces au château de Versailles ont été ouvertes pour l’occasion d’une réception royale. Voici un clip de l’arrivée au château si vous ne l’avez pas déjà vu.

Cette visite avait été repoussée en mars dernier à cause des manifestations trop nombreuses dans les grandes villes de France au sujet de l’âge de la retraite. La visite semble s’être déroulée sans accroc.

Prononciation – Le son « s » à la fin des mots, le dire ou ne pas le dire ?

Nous allons simplement examiner les mots dont le « s » se prononce à la fin, car en règle générale, il ne se prononce pas. Cependant, il y a pas mal de mots dont le « s » se prononce. Quels sont-ils ?

Je ne vais pas vous en donner une liste exhaustive parce que je n’ai pas recherché chaque page du dictionnaire, donc si vous en rencontrez d’autres, ne vous étonnez pas !

Les noms de villes et autres noms propres

Le « s » à la fin des noms de ville est pour la vaste majorité silencieux (Paris, Nantes, Limoges etc.). Le seul pour l’instant qui me vienne à l’esprit est celui de la ville de Reims, située au nord-est de Paris.

La-cathedrale-de-Reims
Cette ville est bien connue pour sa cathédrale où la plupart des rois de France ont été couronnés. Donc, n’oubliez pas de prononcer le « s » : Reims.

Si vous cherchez un peu plus loin, vous découvrirez que cette ville était la capitale de la province de Belgique sous l’empire romain. La rumeur attribue sa création à Remus, le frère de Romulus fondateur de la ville de Rome.

Ainsi s’explique sans doute pourquoi nous prononçons le « s » de cette ville, parce que nous prononçons aussi le « s » de tous les mots venus du latin ou du grec qui gardent leur morphologie originale.

Par exemple, tous les noms des dieux romains ou grecs et j’en cite quelques-uns : Vénus, Mars, Bacchus, Artémis, Zeus etc.

Les noms communs

Mais nous ne nous arrêtons pas aux noms propres. Cette règle d’origine latine ou grecque s’applique également aux mots communs tels que : consensus, fils, lis, modus vivendi, motus, ours, processus, rictus, rhinocéros, sas, virus etc.

Maintenant voyons d’autres mots dont le « s » s’entend

Albatros – Selon le dictionary.com, le mot apparait entre 1675–85; c’est une variation de algatross : une frégate
Un Ananas – qui s’écrit de la même manière au singulier et au pluriel mais
le « s » est muet au singulier et sonore au pluriel : « des ananas ». Selon le littré, l’origine proviendrait du mot « nanas » qui serait d’origine péruvienne ou brésilienne. Cependant de nos jours, c’est la langue indonésienne qui utilise le mot « nanas » pour désigner un ananas et le « s » se prononce : « nanas ».
As – prononcé comme le mot « ass » en anglais et venant du mot anglais
« ace ».
Autobus ou bus – Le « s » se prononce, singulier ou pluriel « autobus – bus ». Bus est bien sûr l’abréviation pour autobus. L’appellation autobus a été calquée sur le mot omnibus qui apparait en France en 1828 quand les premiers transports en commun se développent. L’emploi commence avec « voiture omnibus » qui veut dire : une voiture pour tout le monde. Omni en latin signifie
« tous » et omnibus est le datif pluriel, qui signifie « pour tous ». Et voilà, comment nous en sommes à utiliser le mot « bus ».
Cassis – qui est une plante donnant des baies noires utilisées pour faire de la confiture ou du sirop que vous mélangerez avec du vin blanc pour obtenir un kir. La moitié du territoire français prononce le « s », l’autre moitié le garde muet. Donc vous pouvez entendre : cassis ou cassis. L’origine du mot n’est pas connue.
Os – Ce mot provient du latin également, mais je veux préciser que nous prononçons le « s » lorsque le mot est singulier : un os, mais pas quand il est pluriel : des os.

Plus, dire le « s » ou ne pas le dire ?

 

Plus – J’aurais pu le mettre dans la série des mots d’origine latine. Je voulais préciser l’importance de prononcer ou de ne pas prononcer le « s » dans le mot plus. Cela change son sens. Par exemple :

– En voulez-vous plus ?
– Non merci, je n’en veux plus.
– Deux plus deux égale quatre.
– Moi non plus.
Quand l’idée est positive, vous l’entendez, quand elle est négative, vous ne l’entendez pas.

Le coin des livres

Le Grand Prix du Roman sera décerné par l’Académie française le jeudi 26 octobre 2023. Ce choix se fait en trois étapes, d’abord une première sélection le 28 septembre 2023, puis une seconde le 12 octobre et enfin la décision finale qui se fera le jeudi 26 octobre 2023. Ce prix a été créé en 1915. Chaque année, il annonce la période des prix littéraires.

Cet été, j’ai lu Stupeur et Tremblements d’Amélie Nothomb. Ce roman, en fait les mésaventures de l’autrice embauchée au Japon par la compagnie Yumimoto en tant que traductrice, a obtenu le Grand Prix du Roman en 1999. J’en recommande la lecture. C’est très bien écrit et l’humour d’Amélie Nothomb nous fait découvrir en souriant les codes de conduite des entreprises japonaises qu’un profane doit supporter pour se faire une place au pays du soleil levant.

Un tour dans le jardin

En automne c’est la récolte des légumes avant la venue de l’hiver. Je suis tombée par hasard sur cette photo de marchands d’oignons en Angleterre en provenance de la Bretagne.

Les marchands d'oignons à bicyclette

En effet, à cette époque, c’était plus pratique de traverser la Manche à partir de Roscoff qui se trouve sur la côte nord du Finistère en Bretagne, pour débarquer à Plymouth,  que d’aller à Paris pour vendre leurs oignons.

roscoff-France

Cette activité commença au 19ème siècle et existait encore en 2008 puisque Wikipédia a une photo d’un « onion Johnny » prise à Hampstead à Londres en 2008.

                                        Photo by Ceridwen

Plusieurs personnes sur Facebook se souvenaient avoir vu ces marchands d’oignons sur leur bicyclette venus de Bretagne lors de leur enfance dans les années soixante.

Voici l’automne et une grande marée

Les grandes marees

Cet automne, nous venons juste d’avoir une grande marée coefficient 112 où la mer se retire très loin et où la pêche va bon train. Cependant il ne faut pas pêcher plus de 100 palourdes par personne.

Le coin des chansons

La chanson de l’automne : Colchiques dans les prés

Quand j’étais enfant au début de l’automne, lorsque j’allais dans les prés ramasser des châtaignes, je chantonnais ces paroles :

Colchiques dans les prés fleurissent, fleurissent
Colchiques dans les prés, c’est la fin de l’été

Refrain
La feuille d’automne emportée par le vent,
En rondes monotones tombe en tourbillonnant

Châtaignes dans les bois se fendent, se fendent
Châtaignes dans les bois se fendent sous les pas

Refrain

Nuage dans le ciel s’étire, s’étire
Nuage dans le ciel s’étire comme une aile

Refrain

Et ce chant dans mon cœur murmure, murmure
Et ce chant dans mon cœur murmure le bonheur

Refrain

Colchiques dans les prés fleurissent, fleurissent
Colchiques dans les prés, c’est la fin de l’été

Je vous souhaite un bel automne !
À la prochaine,
Brigitte

 

Partager avec vos amis via email ou sur vos réseaux sociaux !

Cours de prononciation du français

Brigitte Boutique

Under the Daisies’ Sign

Under the Daisies’ Sign

French Language Periodical –

This is our May issue. If you want to listen to the audio instead of reading the text or while reading it, click here. The audio is only on the  French page.

The famous saying, “In May do as you please!”

Under the daisies’ sign

This is also the month where you will find a multitude of daisies in the meadows. It is customary to remove the leaves or de-leafing, both words are used, that is to say, removing each petal one by one, which of course leaves the yellow button without its fragile white corolla.

under the daisies' sign
In May do as you please

We strip them off saying, “I love you, a little, a lot, madly, not at all!”, while repeating until all the petals are gone. But this must be torture for the poor daisy.

Did you know that the daisy is a compound flower? In fact, a daisy is a composite of composites. Let me explain.

Each white petal is a flower as well as each disc that forms the yellow button in the middle which is rightly called a capitulum.

The word comes from the Latin capitulum which means “little head”. The definition of a capitulum is as follows: A set of countless small flowers inserted side by side on a large receptacle.

And these two flowers (the white petal and the yellow disk) form a flower by themselves and all these composites form a daisy! Phew, I hope you follow me. It’s amazing! Nature will never stop to amaze me.

If you want to know more read this article which goes into all the details! Link on the French page.

***

French News

We start with a tour in North America. From April 20 to August 20, 2023, there is a big Marquee called Cirque du Soleil ECHO on the old port in Montreal, Canada. It offers a new show: a tale based on the principle that the world becomes what you decide to create and represents the evolution and symbiotic links that are essential to our survival by illustrating the evolution of man and animal through a combination of acrobatics, poetry, technology and choreography. Acrobats                                Photo Michelle Raponi

We then fly to the French Riviera in Cannes, where the seventy-sixth film festival is being held between May 16 and 27, 2023.
While you’re there, don’t forget to attend the Formula 1 Grand Prix on the Monaco circuit on the 23rd.

***
Songs corner

For May we will listen to “L’oiseau et l’enfant”, written by Joe Gracy and composed by Jean-Paul Cara. The song, interpreted by Marie Myriam, won the Eurovision contest in 1977. You can find the lyrics here. Check the French page for the link to the French text.

May by Victor Hugo
Victor Hugo May
Photo by M. Hokkaido

I will not let the periwinkles wither
Without listening to what is said under the branches
And without watching, among the infinite branches,
The conversation of leaves and nests.
Love is only a god; April is its prophet.
I will suppose myself a guest at the feast
That the singing finch gives to the golden plover;
I will flee from the city, and fly away
– For the poet’s soul is a wanderer –
In the ravines where May full of roses abounds.

butterfly
Photo by Radfotosonn

There the white butterflies and the blue butterflies,
As the divine mingles with the fabulous,
Come and go, crossing their gay and light spirits,
So much so that one would take them for celestial gleams.
There, the birds chatter, seeking each other, avoiding each other;
There, Margot comes when it is Glycère that one waits;
The unmasked ideal shows its feet of clay;
One finds Rabelais where one sought Virgil.
O youth! O naked breasts of the women in the woods!

***

Vocabulary

Finally, here are some clarifications of terms to avoid any mistake in your appointments.
A fortnight = 8 days + a week of 7 days – equivalent in English to “a couple of weeks” or “a fortnight”.
“I’ll see you in two weeks”

When we speak, we can say, “I’ll see you Monday in 8”. This means: not the Monday that is coming but the following Monday (in two weeks).

If you want to say the coming Monday, you say: “I’ll see you next Monday” or “I’ll see you in a week.”

A week from now is the same day of the following week. “The paper will be signed within a week.” (In a week or less)

We also have “a dozen” or “a dozen” to express either about 10 days or 12 days, or anything else that is approximate: there were a dozen participants (more or less), I bought a dozen eggs (definitely 12 or the customer would not be happy!)

In the same way, you will find “twenty, thirty, forty, fifty, hundred”.

If you have friends who want to accelerate their French skills during the summer, send them to me! I offer a special 12-hour intensive to refresh their French. All the details are on this page. 

Sous le signe des marguerites

Sous le signe des marguerites

Sous le signe des marguerites
Photo by Angelac72

Périodique de la langue française – Numéro de mai 2023

Sous le signe des marguerites

Nous vous présentons notre numéro du mois de mai. Si vous voulez écouter l’audio au lieu de lire le texte ou tout en le lisant, cliquez ci-dessous. Version anglaise ici.

Le fameux dicton : « En mai fais ce qu’il te plait ! » « In May, do as you please ! »

C’est aussi le mois où vous trouverez une multitude de marguerites dans les prairies. Il est coutume de les effeuiller ou défeuiller, les deux mots s’emploient, c’est-à-dire d’enlever chaque pétale un à un, ce qui bien sûr laisse le bouton jaune dépourvu de sa fragile corolle blanche.

Nous les effeuillons en disant : « Je t’aime, un peu, beaucoup, à la folie, pas du tout ! », tout en recommençant jusqu’à ce que tous les pétales soient partis. Mais cela doit être une torture pour la pauvre marguerite.

sous le signe des marguerites
en mai fais ce qu’il te plait

Saviez-vous que la marguerite est une fleur composée ? En fait, une marguerite est un composite de composites. Je m’explique.

Chaque pétale blanc est une fleur ainsi que chaque disque qui forme le bouton jaune du milieu qui de droit s’appelle un capitule. Le mot vient du latin capitulum qui signifie « petite tête ». La définition d’un capitule est la suivante : Ensemble d’innombrables petites fleurs insérées côte à côte sur un large réceptacle.

Et ces deux fleurs (le pétale blanc et le disque jaune) forment une fleur à elles deux et toutes ces composites forment une marguerite ! Ouf, j’espère que vous me suivez. C’est hallucinant ! La nature ne finira jamais de m’émerveiller. Si vous voulez en savoir plus lisez cet article qui entre dans tous les détails !

Les nouvelles du mois

Nous commençons par un tour en Amérique du Nord. Du 20 avril au 20 août 2023, il y a un grand chapiteau que l’on appelle Cirque du Soleil ECHO sur le vieux port à Montréal au Canada. Il offre un nouveau spectacle : un conte basé sur le principe que le monde devient ce que vous décidez de créer et représente l’évolution et les liens symbiotiques qui sont essentiels à notre survie en illustrant l’évolution de l’homme et de l’animal au travers d’un ensemble d’acrobaties, de poésies, de technologie et de chorégraphie.

Acrobats
Photo : Michelle Maria

***

Nous nous envolons ensuite pour la Côte d’Azur à Cannes, où se déroule le soixante-seizième festival du film entre le 16 et 27 mai 2023.

Tant que vous y êtes n’oubliez pas d’assister le 23 au grand prix formule 1 sur le circuit de Monaco.

***

Le coin des chansons

Pour mai nous allons écouter « L’oiseau et l’enfant », écrite par Joe Gracy et composé par Jean-Paul Cara. La chanson, interprétée par Marie Myriam, remporta le concours de l’Eurovision en 1977. Vous trouverez les paroles ici.

 Mai par Victor Hugo
Sous-bois
Photo par Radfotosonn

Je ne laisserai pas se faner les pervenches
Sans aller écouter ce qu’on dit sous les branches
Et sans guetter, parmi les rameaux infinis,
La conversation des feuilles et des nids.
Il n’est qu’un dieu, l’amour ; avril est son prophète.
Je me supposerai convive de la fête
Que le pinson chanteur donne au pluvier doré ;
Je fuirai de la ville, et je m’envolerai
– Car l’âme du poète est une vagabonde –
Dans les ravins où mai plein de roses abonde.
Là, les papillons blancs et les papillons bleus,
Ainsi que le divin se mêle au fabuleux,
Vont et viennent, croisant leurs essors gais et lestes,
Si bien qu’on les prendrait pour des lueurs célestes.
Là, jasent les oiseaux, se cherchant, s’évitant ;
Là, Margot vient quand c’est Glycère qu’on attend ;
L’idéal démasqué montre ses pieds d’argile ;
On trouve Rabelais où l’on cherchait Virgile.
Ô jeunesse ! ô seins nus des femmes dans les bois !
Oh ! quelle vaste idylle et que de sombres voix !
Comme tout le hallier, plein d’invisibles mondes,
Rit dans le clair-obscur des églogues profondes !
J’aime la vision de ces réalités ;
La vie aux yeux sereins luit de tous les côtés ;
La chanson des forêts est d’une douceur telle
Que, si Phébus l’entend quand, rêveur, il dételle
Ses chevaux las souvent au point de haleter,
Il s’arrête, et fait signe aux Muses d’écouter.

Victor Hugo mai
Photo par Miija
Expressions

Enfin voici des précisions sur des termes qui sont souvent mal compris.

Une quinzaine = 8 jours + une semaine de 7 jours – équivalent en anglais à ​”a couple of weeks” or “a fortnight”. « je vous vois dans une quinzaine »

Quand on parle, on peut dire​ ​: « je vous vois lundi en 8 » .​ ​Ce qui veut dire​ :​ non pas le lundi qui vient mais le lundi suivant​ (dans deux semaines).​

Si vous voulez dire le lundi qui vient, vous dites : « je vous vois lundi prochain » ou « je vous vois dans une huitaine »

Une huitaine ​représente le même jour de la semaine suivante. « Le papier sera signé sous huitaine. » (Dans une semaine ou moins)

Maintenant vous éviterez toute erreur pour prendre un rendez-vous.

Nous avons aussi « une dizaine » ou une « douzaine » pour exprimer soit environ 10 jours ou 12 jours, ou bien
n’importe quoi d’autre qui est approximatif : il y avait une dizaine/douzaine de participants (plus ou moins), j’ai acheté une douzaine d’œufs (décidément 12 ou le client ne sera pas content !)

De la même façon vous trouverez « une vingtaine, trentaine, quarantaine, cinquantaine, centaine, soixantaine ».

***

Si vous avez des amis qui veulent accélérer leurs connaissances de français pendant l’été, envoyez-les-moi ! J’offre une intensive spéciale de 12 heures pour rafraîchir leur français. Tous les détails sont sur cette page.

Avez-vous aimé avoir un enregistrement ? Commentez ci-dessous.