Le travail c’est la santé – Henry Salvador

Henry Salvador est né à Cayenne, en Guyane française, en 1917 et est mort à Paris, en France, en 2008, à l’âge de 90 ans. C’était un comédien, chanteur et guitariste. Il a été actif à partir des années 1940 jusqu’au milieu des années 2000. Une de ses chansons a été sur toutes les lèvres… Continue reading Le travail c’est la santé – Henry Salvador

Les animaux malades de la peste/Animals Sick with Pest

Je reproduis ici la fable de Jean de La Fontaine intitulée : Les animaux malades de la peste. Un mal qui répand la terreur,Mal que le ciel en sa fureurInventa pour punir les crimes de la terre,La peste (puisqu’il faut l’appeler par son nom),Capable d’enrichir en un jour l’Achéron,Faisait aux animaux la guerre.Ils ne mouraient… Continue reading Les animaux malades de la peste/Animals Sick with Pest

Adieu au Brassens en jupon/Farewell to Anne Sylvestre

La France a récemment perdu Anne Sylvestre, chanteuse et poétesse sans égale, qui a écrit des centaines de chansons au cours de sa vie (20 juin 1934 – 30 novembre 2020). J’ai trouvé une interview faite il y a juste un peu plus d’un an : Et voici une interview de Brassens à son sujet, « sweet »… Continue reading Adieu au Brassens en jupon/Farewell to Anne Sylvestre

Joyeuses fêtes – décembre, des surprises à gogo !

Pensées de fin d’année Plongée au milieu des grands classiques du 17ème siècle, j’ai attrapé le virus de la philosophie et, autant que je le sache, le monde médical, bien qu’il s’y soit penché quelquefois, n’a pas encore trouvé le remède miracle pour celui-ci. Alors il faut lui laisser libre cours. Diving in the middle… Continue reading Joyeuses fêtes – décembre, des surprises à gogo !

10 Joyaux de la littérature française/10 jewels of French literature

Pour recevoir les 10 joyaux au cours des quatre prochaines semaines,veuillez remplir le formulaire ci-dessous : To receive the 10 jewels over the next four weeks, please fill out the form below: firstname: lastname: email:

L’histoire Fascinante du Sel Marin/ The Fascinating Story of Sea Salt

Les marais salants de Guérande Ayant grandi pas très loin des marais salants de Guérande, j’ai toujours aimé les sillonner et y respirer l’air marin, cette odeur bien particulière à l’océan. C’était un plaisir d’y goûter la tranquillité, éloignée des plages et des foules. Hors saison des récoltes, les paludiers s’y font rares. Mais La… Continue reading L’histoire Fascinante du Sel Marin/ The Fascinating Story of Sea Salt

Shush… Parole vs Mot – How to Use the Right One Without Blushing!?

Parole de flic – Parole vs Mot Un de mes étudiants a regardé « Parole de flic », un film de 1985 réalisé par Jose Pinheiro dans lequel Alain Delon et Jacques Perrin jouent.  Il se demandait la différence entre « parole » et « mot ». One of my students watched “Parole de flic”,… Continue reading Shush… Parole vs Mot – How to Use the Right One Without Blushing!?

The French Baguette… An Art in Itself !

C’est dimanche et quoi de plus français qu’un bon petit déjeuner avec une baguette croustillante? Vous allez me dire, plus facile à dire qu’à faire! It’s Sunday and what could be more French than a good breakfast with a crusty baguette? I know, easier said than done! Les Compagnons du Tour de France Bien sûr… Continue reading The French Baguette… An Art in Itself !

The Art of Packing Pastries

Emballer les pâtisseries en France est tout un art. Cette excellente vidéo sur You Tube en fait la démonstration. La vidéo sur la vitesse régulière est un peu rapide. Si vous avez des difficultés à comprendre, utilisez l’icône de réglage pour la mettre à la vitesse juste en-dessous. Packing pastries in France is quite an… Continue reading The Art of Packing Pastries

How to Keep Track of Time, United States vs France

There are a few differences on how the USA and France handle the notion of time. Just knowing about them will bring confidence to your ability to speak French.